资讯

News
长井鞠子:同声传译的艺术与挑战邪性
作者:严想开,  发布时间:2025-12-18 11:08:40
  已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于日本外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国领袖青睐。在长井心中,同声传译好比格斗技,理解→分析→翻译→发声,这一过程要在听到发言后1-2秒之内一气呵成。如何才能用流畅自然的语言准确生动地再现发言人所说的内容?长井有她自己的心得:“准备和努力不会背叛自己”。本期节目将深入日本同声传译员家长井鞠子的工作与生活,讲述顶级同传成功背后不为人知的努力和心路历程。   什么是专家:我认为专家是拥有一种执着的力量,在一条道路上坚定前进的人,但是 一旦认为自己已经到达了顶峰,那就完了   认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作,我认为这也是成为专家的条件。

上一篇:
下一篇:兴来雷出土,万箨起崖谷

相关文章

无主孤魂徘徊夜色,心随暗影独自行。2025-12-18

芬芳的奶茶暖暖香2025-12-18

拥有你名字不容易2025-12-18

秋发多梅树,春开是菊丛2025-12-18

西风不送愁归去,白发能将老到来2025-12-18

黑夜汉化组:深夜孤影,静谧之下的秘密交织2025-12-18

热门产品

  • 为何现在就是已经两清
    为何现在就是已经两清
  • 难忘怀里娇娃活色生香
    难忘怀里娇娃活色生香
  • 中了病毒重做系统硬件已经更新
    中了病毒重做系统硬件已经更新
  • 在等待在等待在等待
    在等待在等待在等待
  • 雪花飘飘北风啸啸
    雪花飘飘北风啸啸
  • 敬信高明,真欢无恼
    敬信高明,真欢无恼
  • 长天低野树,茅屋带星文
    长天低野树,茅屋带星文
  • 已愧短檠墙角弃,何时游鲽海东洋
    已愧短檠墙角弃,何时游鲽海东洋
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1